达摩末罗 第123节(1 / 5)

加入书签

于是等马婷达带着一群部随来到监狱时,看到的就是这幅令人感动的励志场景。

李妮妮像是团宠一样,被一群黑不溜秋、血统卑贱的达罗毗荼人围在中间,正在认真和他们学习语法。

还不停地指着牢房里的各个东西,向他们学习发音和拼写。

本以为李妮妮会过得非常的凄惨,并不停向他求饶告罪的马婷达:“……”

他阴恻恻地说:“看来我不该过来打扰你,你在牢里过得不错啊。”

但奇怪的是,居然没有包含阿拉伯字母。

在李妮妮的印象里,印度现代印地语里掺杂的阿拉伯字母,应该是阿拉伯穆-斯-林入侵印度次大陆时带进去的,这场入侵发生在12到16世纪。

每一场外族的入侵,都会把自己的文化和语言系统带进当地文化,或者被当地文化反侵蚀,总之会有一场文化和语言的融合。

可这里的印度文明,明显在16世纪之后,按理阿拉伯穆-斯-林百年前才刚入侵了这里。

那么他们的雅利安语言系统里,怎么可能完全没有阿拉伯语的影子呢?

李妮妮沉迷于学习无法自拔,一时没注意到这是王子的声音,连头都没回,一脸“没人能打扰我学习”的奋斗模样。

马婷达的脸色黑了。

“敬酒不吃吃罚酒,看来我给你的教训还不够。”

他冷哼一声,抱着手臂,换成雅利安语道:“来人——”

之前负责执行各类审判的法官腆着脸来到王子身边。

李妮妮压下了这个疑惑。

而教李妮妮达罗毗荼语的男人,他使用的词汇中,则明显带了吐火罗文的味道——就是北大季羡林研究的那个吐火罗文。

同一个印度,居然有两种天差地别的语言。

差别之大,都赶得上中文和英文了。

李妮妮完全沉浸在了知识的海洋里。

↑返回顶部↑

书页/目录

武侠仙侠相关阅读: