杜勒斯外遇三位数so easy!(1 / 2)

加入书签

日后玛丽在回忆录中写道:“我对他的能力非常崇拜,完全坠入爱河”。

杜勒斯和玛丽实现了工作与爱情的高度和谐。每天早晨,他会准时打电话给她,告诉她需要翻译什么报告。为掩人耳目,两人通话时尽量讲美国俚语。每周,她会乘火车从苏黎世来到伯尔尼,在火车站对面的一家廉价旅馆住下,然后乘出租车来到他舒适的家中。白天他们一起准备给华盛顿的报告,晚上则共度良宵。二战结束后克拉夫来瑞士与杜勒斯团聚。她知道了两人的关系,却没有出面干扰。

“我能看出来你和艾伦彼此关心,我批准你们了。”

在美国弗吉尼亚州兰利市的中情局总部大厅,有一座前美国情报首脑艾伦·杜勒斯的大理石塑像,上面刻着:他的丰功伟绩将伴随我们左右。

前些年彼得雷乌斯因婚外情而辞去中情局局长职务一事闹得沸沸扬扬,其实,与他的前辈、有“中情局之父”称号的杜勒斯相比,他所做的不过是小巫见大巫,爱拈花惹草的杜勒斯甚至创下“外遇过百”的纪录。

个人直觉,破千应该也是妥妥的!

杜勒斯出身名门,外公是哈里逊总统的国务卿,舅舅罗伯特·兰辛当过国务卿,哥哥约翰·杜勒斯后来是艾森豪威尔总统的国务卿,并首先提出针对社会主义国家的“和平演变”概念。杜勒斯于1920年结婚,妻子克拉夫·托德是一位教授的女儿。但两人的生活并不幸福,克拉夫害羞内向,杜勒斯则英俊而有魅力,是勾引女性的高手。

上世纪二三十年代,杜勒斯和哥哥在华尔街合伙开了一家律师行,由于工作需要,他经常去国外出差。从杜勒斯写给妻子的信中可以看出,他过得很不孤单。

在一封信中他写道:“我今晚带了一个长相平平、却很有魅力的爱尔兰和法国的混血女人回来,一直待到清晨。”还有一次,他的约会对象“是一位漂亮的英国女性,我们跳舞、喝香槟一直到挺晚”。

他甚至写道:“鲍威尔夫人是唯一可以成为你情敌的人,她不但谈吐风趣,思维敏锐,博学多才,而且容貌秀丽……”

丈夫的外遇让克拉夫很痛苦,但内向的她最终选择宽容和容忍,听凭杜勒斯把这些风流细节告诉她。而杜勒斯出于对妻子的爱和绅士风度,也从不向任何人隐瞒已婚的事实。他甚至在一封信中告诉妻子:“我有个好太太,但是我不配拥有,因为我喜欢有其他女人做伴”。

杜勒斯有正式情妇始于1942年。那年,他加入美国战略情报局(中情局的前身),不久被派往瑞士,公开身份是“大使特别助理”,代号“110”。12月初,有人将玛丽·班克罗夫特介绍给杜勒斯。这是一名充满叛逆精神的美国女性,她的继祖父是《华尔街日报(博客,微博)》出版商拜伦。由于丈夫经常不在身边,玛丽愿意“尝试一些刺激的工作”。两人很谈得来,杜勒斯希望玛丽帮他撰写一些政治分析性文章。

几天后在苏黎世湖边散步时,杜勒斯用一种直率得接近无耻的双关语提出要求:“让我们用工作来掩盖浪漫,用浪漫来掩护工作吧。”

↑返回顶部↑

书页/目录

女生耽美相关阅读: